Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

soûl comme un Polonais

См. также в других словарях:

  • polonais — polonais, aise [ pɔlɔnɛ, ɛz ] adj. et n. • 1588; poulenoys 1442; polonais poljane, du rad. de pole « champ » ♦ De Pologne. La mazurka, la polka, danses polonaises. ♢ N. Les Polonais. ⇒fam. polaque. N. m. Langue du groupe slave occidental. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • soul — [ sul ] adj. inv. et n. m. • 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle (soûl). ● …   Encyclopédie Universelle

  • soûl — soul [ sul ] adj. inv. et n. m. • 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle… …   Encyclopédie Universelle

  • saoul — soûl, soûle [ su, sul ] adj. VAR. vieilli saoul, saoule • saoul 1265; lat. satullus, de satur « rassasié » 1 ♦ Vx Rassasié, repu. ♢ Mod. et littér. Rassasié au point d être dégoûté. « Soûl de plaisir » (Toulet). ♢ N. m. (XVe) TOUT MON (TON …   Encyclopédie Universelle

  • saoule — soûl, soûle ou, vieilli, saoul, saoule adj. d1./d Ivre. || Fig. Soûl de: grisé par. Soûl de paroles. d2./d Loc. adv. Tout son (mon, ton, notre, votre …   Encyclopédie Universelle

  • soûle — soûl, soûle ou, vieilli, saoul, saoule adj. d1./d Ivre. || Fig. Soûl de: grisé par. Soûl de paroles. d2./d Loc. adv. Tout son (mon, ton, notre, votre …   Encyclopédie Universelle

  • Polen — Noch ist Polen nicht verloren: noch gibt es Rettung, noch ist eine Möglichkeit vorhanden. Mit diesen Worten (polnisch »Jeszcze Polska nie zginela ...«) beginnt der von Joseph Wybicki 1797 gedichtete ›Dombrowski Marsch‹, mit dem die Polen auf den… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • polnisch — Noch ist Polen nicht verloren: noch gibt es Rettung, noch ist eine Möglichkeit vorhanden. Mit diesen Worten (polnisch »Jeszcze Polska nie zginela ...«) beginnt der von Joseph Wybicki 1797 gedichtete ›Dombrowski Marsch‹, mit dem die Polen auf den… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… …   Encyclopédie Universelle

  • Idiotisme Toponymique — La langue française comprend de nombreux idiotismes liés à la toponymie, généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue car liés aux idées reçues …   Wikipédia en Français

  • Idiotisme toponymique — La langue française comprend de nombreux idiotismes liés à la toponymie, généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue car liés aux idées reçues …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»