-
1 пьяный в стельку
adj1) gener. rond comme une bille, soûl comme une grive2) liter. bourré comme un coing3) simpl. plein comme une bourrique, H.S. (ñîûð. îò hors service)4) phras. soûl comme un Polonais
См. также в других словарях:
polonais — polonais, aise [ pɔlɔnɛ, ɛz ] adj. et n. • 1588; poulenoys 1442; polonais poljane, du rad. de pole « champ » ♦ De Pologne. La mazurka, la polka, danses polonaises. ♢ N. Les Polonais. ⇒fam. polaque. N. m. Langue du groupe slave occidental. ●… … Encyclopédie Universelle
soul — [ sul ] adj. inv. et n. m. • 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle (soûl). ● … Encyclopédie Universelle
soûl — soul [ sul ] adj. inv. et n. m. • 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle… … Encyclopédie Universelle
saoul — soûl, soûle [ su, sul ] adj. VAR. vieilli saoul, saoule • saoul 1265; lat. satullus, de satur « rassasié » 1 ♦ Vx Rassasié, repu. ♢ Mod. et littér. Rassasié au point d être dégoûté. « Soûl de plaisir » (Toulet). ♢ N. m. (XVe) TOUT MON (TON … Encyclopédie Universelle
saoule — soûl, soûle ou, vieilli, saoul, saoule adj. d1./d Ivre. || Fig. Soûl de: grisé par. Soûl de paroles. d2./d Loc. adv. Tout son (mon, ton, notre, votre … Encyclopédie Universelle
soûle — soûl, soûle ou, vieilli, saoul, saoule adj. d1./d Ivre. || Fig. Soûl de: grisé par. Soûl de paroles. d2./d Loc. adv. Tout son (mon, ton, notre, votre … Encyclopédie Universelle
Polen — Noch ist Polen nicht verloren: noch gibt es Rettung, noch ist eine Möglichkeit vorhanden. Mit diesen Worten (polnisch »Jeszcze Polska nie zginela ...«) beginnt der von Joseph Wybicki 1797 gedichtete ›Dombrowski Marsch‹, mit dem die Polen auf den… … Das Wörterbuch der Idiome
polnisch — Noch ist Polen nicht verloren: noch gibt es Rettung, noch ist eine Möglichkeit vorhanden. Mit diesen Worten (polnisch »Jeszcze Polska nie zginela ...«) beginnt der von Joseph Wybicki 1797 gedichtete ›Dombrowski Marsch‹, mit dem die Polen auf den… … Das Wörterbuch der Idiome
boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… … Encyclopédie Universelle
Idiotisme Toponymique — La langue française comprend de nombreux idiotismes liés à la toponymie, généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue car liés aux idées reçues … Wikipédia en Français
Idiotisme toponymique — La langue française comprend de nombreux idiotismes liés à la toponymie, généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue car liés aux idées reçues … Wikipédia en Français